Characters remaining: 500/500
Translation

dũng mãnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dũng mãnh" se traduit par "courageux et fort" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une personne ou une caractéristique qui combine à la fois le courage et la force, que ce soit sur le plan physique ou moral.

Explication simple :
  1. Signification : "Dũng mãnh" évoque une image de bravoure et de puissance. Cela peut s'appliquer à des guerriers, des héros, ou même à quelqu'un faisant preuve de détermination face aux défis.

  2. Contexte d'utilisation :

    • On peut utiliser "dũng mãnh" pour parler d'un héros dans une histoire, d'un sportif qui se bat avec ténacité, ou d'une personne qui fait preuve de courage dans une situation difficile.
Exemple d'utilisation :
  • Phrase : "Ông ấymột chiến sĩ dũng mãnh trong cuộc chiến."
  • Traduction : "Il est un soldat courageux et fort dans la guerre."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "dũng mãnh" peut être utilisé pour décrire des sentiments ou des actions, comme dans "l'esprit d'un peuple dũng mãnh" pour évoquer une nation résiliente face à l'adversité.

Variantes du mot :
  • Dũng cảm : Cela signifie aussi "courageux", mais met plus l'accent sur l'audace que sur la force physique.
  • Mãnh mẽ : Cela signifie "fort" ou "puissant", souvent utilisé pour décrire des forces naturelles ou physiques.
Différentes significations :

Bien que "dũng mãnh" soit principalement utilisé pour décrire des qualités humaines, il peut également être appliqué à des concepts abstraits, comme un mouvement ou une idée qui avance avec force et détermination.

Synonymes :
  • Cường tráng : Cela signifie "robuste" ou "vigoré", souvent utilisé pour parler de la force physique.
  • Anh hùng : Signifie "héros", mais met l'accent sur l'aspect héroïque et souvent noble du courage.
  1. courageux et fort

Comments and discussion on the word "dũng mãnh"